Le mot vietnamien "âu trang" peut être traduit par "vêtement de cérémonie" en français. C'est un terme qui désigne des habits formels ou élégants, souvent portés lors d'occasions spéciales ou de cérémonies.
Usage courant : "âu trang" est utilisé pour parler de vêtements qui ne sont pas des vêtements de tous les jours. Par exemple, on pourrait porter un "âu trang" lors d'un mariage, d'une fête ou d'une autre occasion formelle.
Exemple : "Tôi sẽ mặc âu trang đến đám cưới." (Je vais porter un vêtement de cérémonie au mariage.)
Dans un contexte plus avancé, "âu trang" peut être utilisé pour réfléchir sur la mode vietnamienne et ses implications culturelles, notamment en discutant des styles traditionnels versus modernes.
Bien que "âu trang" fasse principalement référence à des vêtements formels, il peut aussi être utilisé dans des contextes pour signifier le raffinement ou l’élégance dans le style.